汉英科技翻译指要

汉英科技翻译指要

图书基本信息
出版时间:2001-6
出版社:中国对外翻译出版公司
作者:冯志杰
书名:汉英科技翻译指要
封面图片
汉英科技翻译指要
内容概要
本书主要有四章。第一章介绍科技文体的一般特征和翻译的标准,并对科技文章与其他文体的文章进行了简要的比较,所举的科技文体的例子多取自世界名著,在帮助了解科技文体特征的同时,也有助于对其他文体的了解,当然还可用来鉴赏。第二章讨论科技英译中常见的语法错误及其纠正方法。第三章探讨科技英译中的修辞问题,特别是统一性和连贯性。第四章讨论英译中的逻辑问题,主要是概念、判断和推理错误。
作者简介
冯志杰1956年出生。1985年研究生毕业,获硕士学位。毕业后从事研究、翻译及编辑出版工作。现任中国农业科技出版翻译工作者协会会员。翻译方面的论著有《翻译理论与技巧文集》。另有译著《剑桥人物百科全书》及其他文章数十篇。
书籍目录
第一章科技文体的一般特征和翻译的标准
第二章科技英译常见语法错误
第三章科技英译常见修辞问题
第四章科技英译的逻辑问题
习题参考答案及修改译文
附篇翻译标准和译文质量评价
附录英语科技文献中常见的拉丁词语
图书标签Tags
翻译
下载链接

汉英科技翻译指要下载

评论与打分
  •     基本上是讲方法的,没有什么汉英翻译
  •     我建议多看几遍。,对西方翻译理论的流派及其主要理论都做了精辟的介绍
  •     这本书很实用很好,但是感觉还可以。有用
  •     适合翻译初学者,喜欢翻译的朋友可以看看
  •     是一本不错的书籍。值得一买。,很适合最后阶段的练习
  •     看着挺不错的,适合口译的同学
  •     这位作家翻译类的书籍都很值得购买的,虽然还没有时间度
  •     上笔译课用的教材。,覆盖面很广。这本教材还真需要一个有经验的老师来教啊
  •     对考试有个大概的了解,介绍的是翻译软件的最新版
  •     已经用起来了,介绍的很详细的
  •     适合入门阅读,应该算是启蒙吧
  •     选的文段内容丰富,很实用哦!
  •     网上也有很多人推荐,有光盘呢!不错
  •     这本书的编者之一是我的老师,还没认真看
  •     是帮幼儿园买的,东西不错啊
  •     对翻译方向的学生很有用,既有经验又是实战~~~
  •     这本书也算是绝唱。,应该是自己功力还不够吧
  •     内容很不错!,新东方出品
  •     只要认真努力的看完,应该会有很大的帮助的!,内容慢慢看
  •     书写的还可以,是一本不错的自学书籍。
  •     是老师推荐的,书蛮好