英汉名词化对比研究

英汉名词化对比研究

图书基本信息
出版时间:2008-7
出版社:中国社会科学出版社
作者:张高远
页数:304
书名:英汉名词化对比研究
封面图片
英汉名词化对比研究
内容概要
本书以认知语言学理论为导向,兼收功能语法理论的某些观点,从词汇、句法、语义等层面对比分析英汉语名词化现象,从认知角度探讨名词化运作机制。内容涵盖词汇层面的论元名词化、句法层面的V-ing短语与“N的V”、X-er 与X-de、属格名词化结构与“NP的VP”,指出名词化是动名特征的些消彼长,转喻是名词化得以实现的根本理据,更澄清了诸如“英语名词化有形态特征,汉语名词化没有形态特征”之类似是而非的观点。
作者简介
张高远,男,福建宁德人;福建师范大学文学硕士,北京外国语大学英语语言文学博士,丹麦哥本哈根大学访问学者。硕博在读期间先后荣获优秀研究生称号,在《外语教学与研究》等期刊发表论文三十余篇。曾任教于福建农林大学、福州闽江学院,现为南京财经大学外语系教师、硕士研究生导师。
书籍目录
序言引言第一章 英汉语名词化研究概述 1.1 关于英语名词化的研究
1.1.1 分析句法框架内的名词化研究
1.1.2
转换生成语法理论下的名词化研究
1.1.3
系统功能语法理论下的名词化研究
1.1.4 认知语法理论下的名词化研究
1.2 关于汉语名词化的研究
1.2.1
朱德熙等(1961)的主要观点
1.2.2 名物化研究新视角
1.3 现有名词化现象解释的不足之处第二章 名词化相关理论概念及本课题的理论框架 2.1 基本概念
 2.1.1 事物范畴 2.1.2 语法性质和语法特征 
2.1.3 范畴观 
2.1.4 连续统 2.2 关于词类的认识
2.2.1
静态词类与动态词类
2.2.2 词类的原型理论和连续统
2.2.3
关于名词和动词
2.3 本研究的理论取向和方法
 2.3.1
认知·功能倾向的语言观 
2.3.2
描写与解释相结合的论述方式. 2.4 本书的理论框架 
2.4.1
事件认知框 
2.4.2
转喻是名化运作的认知机制 
2.4.3
“参照体一目标”构式 
2.4.4
“功能再分化”及“品级转移” 2.5 本书研究重点 2.6 本书研究目标 2.7 语料来源第三章 动词名化:词汇层面的对比 3.0 引言 3.1 题元角色名词化
3.1.1
英语常见的动词名化后缀
3.1.2
英汉语零缀派生题元角色名词化
3.1.3 后缀派生题元角色名词化 3.2 名词源派生名词
3.2.1
英语名词再名化实例
3.2.2 汉语名词再名化实例 3.3 事件名词
 3.3.1
事件名词的特征 
3.3.2
汉语的名动词 
3.3.3
名化词的“过程”义和“结果”义 
3.3.4
英语V-ing派生词与汉语名动词 3.4 本章小结第四章 英语V-ing结构 4.0 引言 4.1 V—ing形式
 4.1.1 V—ing结构名称辨析 
4.1.2 V—ing形式的语义特征……第五章 名词化:动名特征的消长第六章 英语“X-er”与汉语“X-er”第七章 属格名词化结构第八章 虚义动词与名词化第九章 名词化歧义现象 第十章 转喻一词类转化的理据第十一章 结束语参考文献术语英汉对照表后记
章节摘录
  第一章 英汉语名词化研究概述  1.1 关于英语名词化的研究  从现有文献看,较早研讨名词化问题,并有独特理论建树的学者是丹麦著名语言学家叶斯柏森(参看Jespersen,1924、1933、1937/1984)。
  1.1.1 分析句法框架内的名词化研究  叶斯柏森在语言理论上继承洪堡特的学术传统,其研究在某种程度上为乔姆斯基的生成语法奠定了基础,而其倾向于功能的语言观点和提法多为韩礼德所采纳(参看任绍曾,2000)。
叶氏重视语法大框架并作出重大革新(Gleason,1965:77),是站在传统与现代语法研究分水岭上的一位伟大的语法学家,是老派语法学家的杰出代表(Lyons,1968:134),因而很难简单地将他归入哪个流派。
他从逻辑角度人手,把具有命题意义的派生(含“零缀派生”)名词称为“连系式名词”(nexus-substantives)。
连系式名词包括动词性(verbal)和表语性(predicative)两种:前者指行为动词派生①的名词(如arrival);后者包括形容词派生的名词(如kindness)和名词派生的身份名词(如scholarship、professorate、chaplaincy)。
(Jespersen,1924:136)及施事名词(如student、debtor、discoverer)(Jespersen,1937/1984:59-6O)。
  ……
下载链接

英汉名词化对比研究下载

评论与打分
  •     理论性很强,语言学研究