最寓言.新月海-一天一点英文

最寓言.新月海-一天一点英文

图书基本信息
出版时间:2010-3
出版社:大连理工大学出版社
作者:盛丹丹
页数:259
书名:最寓言.新月海-一天一点英文
封面图片
最寓言.新月海-一天一点英文

内容概要
秉着对英语文学的无比敬意和对汉语翻译的深切尊重,我们酝酿并出版了“一天一点英文”英汉双语阅读书系,其中包括《最散文•光芒星》、《最小说•天空城》、《最诗歌•灵之翼》、《最童话•梦幻岛》、《最寓言•新月海》、《最幽默•长乐风》六种,力求以点代面综合凸显英语文学的魅力和汉译的艰辛,使亲爱的读者朋友们有种寓学于乐的感觉。《最散文》形散而神不散,行文斑驳而不失寓意;《最小说》风格多样,人物鲜活,描写细腻而情节引人入胜;《最诗歌》追求情调多样、情浓意厚,新颖和经典并存;《最童话》以求索之心唤醒沉睡的童真,故事老少皆宜;《最寓言》每篇短小而深刻,传统道德中融入现代的审美;《最幽默》气氛轻松惬意,让读者在莞尔一笑中增添生活的智慧。  在这喧嚣的、快节奏的现代生活中,如果我们能给读者朋友们送去一点点休闲和一点点快乐,那正是我们的心愿,倘若还能多上一点点深刻,我们则求之不得。我们希望此书能成为一部望远镜,把艰难的英文阅读向读者拉近,使之变成一种乐趣。本书系的选材和语言都力求无愧于“最”字,虽然文学之海浩渺无垠、无穷无尽,但是我们坚信,若是读者朋友们能把我们的书系读得通透,定会大受裨益。  本书系是整个团队合作的结晶,非常感谢参与丛书编译的全体人员,我们共同的努力协作保证了这套书的质量和品位,我们也期待着来自读者的反馈和意见。
书籍目录
第一章
处世哲学
Do
Things
Reasonably The
Father
and
His
Quarreling
Sons
父亲与争吵的儿子们 The
Ass
and
His
Purchaser
驴和买驴的人 A
Mouse
Trap
一只鼠夹 Chopsticks
筷子 The
Big
Crab
and
the
Little
Crab
大螃蟹和小螃蟹 The
Donkey
and
the
Frog
驴和青蛙 The
Donkey
and
the
Sacred
Statue
驴和神像 The
War-horses
Turning
the
Mill
战马推磨 Life
Is
a
Do-it-yourself
Project
打造自己的生活 The
North
Wind
and
the
Sun
北风和太阳 The
Camel
and
the
Fox
骆驼和狐狸 Sowing
Seeds
from
a
Sedan
Chair
蠢人种地 The
Suspicious
Pigeon
起疑心的鸽子 The
Impatient
Colt
心急的小雄马 The
Good
Cat
好猫 The
Farmer
and
the
Eagle
农夫和老鹰 The
Crow
and
the
Magpie
乌鸦和喜鹊 The
Fox
and
the
Cockerel
狐狸和公鸡 Two
Mice
Drink
the
Milk
老鼠喝奶 The
Smart
Hunter
聪明的猎手 The
Bat
who
Took
Sides
没有立场的蝙蝠 Special
Talents
各有所长 The
New
House
by
the
Road
马路旁边的新屋 The
Lion
and
the
Elephant
狮子和大象 The
Potter
陶工 The
Fox
and
the
Gadflies
狐狸和牛虻 The
Indecisive
Hyena
鬣狗狩猎 The
Grinder,
the
Son
and
the
Donkey
磨工、儿子和驴 No
One
but
Yourself
Can
Defeat
You
除了自己,没人能打败你 The
Crocodile
and
the
Hyena
鳄鱼和鬣狗 The
Tortoise
and
the
Scorpion
乌龟与蝎子 The
Eagle,
the
Cat,
and
the
Wild
Sow
鹰、猫和野猪 The
Ass
and
His
Bell
驴和他的铃铛 The
Diamond
and
the
Glow-worm
钻石与萤火虫 The
Lamp
and
the
Sun
灯和太阳 The
Nails
and
the
Fence
钉子和篱笆第二章
生存之道
The
Point
of
It
All The
Fox
and
the
Goat
狐狸和山羊 The
Regretful
Deer
鹿的懊悔 The
Bronze
Pot
and
the
Clay
Pot
铜壶和瓦罐 The
Fox
and
the
Cicada
狐狸和蝉 The
Flies
and
the
Honey
Pot
苍蝇和蜜罐 The
Thief
and
His
Mother
小偷和他的母亲 The
Grasshopper
and
the
Ants
蚱蜢和蚂蚁 The
Poisonous
Snake
and
the
Lamb
毒蛇与小羊 The
Wild
Boar
Who
Sharpenes
His
Tusks
野猪磨牙 When
the
Wind
Blows
当风刮起的时候 Parable
of
the
Pencil
铅笔的寓言 The
Contented
Craftsman
骄傲自满的工匠 The
Moon
and
the
Well
月亮和水井 Broken
Butterfly
Cocoon
破茧的蝴蝶 Two
Snakes
Crossing
the
Road
两蛇过路 Carrots,
Eggs,
Coffee
and
Boiling
Water
胡萝卜、鸡蛋、咖啡和沸水 The
Beggar
and
the
Miser
乞丐和吝啬鬼 The
Lion
and
the
Apple
Tree
狮子和苹果树 The
Monkey
That
Wanted
to
Swim
猴子游泳 The
Wolf
and
the
Shepherd
狼和牧羊人 Two
Lazy
Men
两个懒汉 The
Proud
Rooster
骄傲的公鸡 Mother
Crocodile
and
the
Wolf
鳄鱼妈妈和狼 The
Lark’s
House-moving
百灵鸟搬家 The
Boy
and
the
Huge
Rock
男孩和巨石 The
Crow
and
the
Water
Jug
乌鸦喝水 Weakness
or
Strength?
弱还是强 The
Fox
and
the
Sick
Lion
狐狸和生病的狮子 A
Magic
Ring
魔戒 Stand
in
the
Proper
Position
找到适合你的位置 The
Donkey
and
the
Salt
驴和盐 The
Swallow
and
the
Other
Birds
燕子和其他的鸟 Precious
Hands
宝贵的双手第三章
智慧箴言
Words
of
Wisdom Sand
and
Stone
沙子和石头 The
Shipwreck
of
Simonides
西莫尼狄斯遇难记 The
Old
Woman
and
the
Doctor
老太婆与医生 Flower
in
the
Desert
沙漠之花 The
Crow
that
Wanted
to
Be
Swan
想变成天鹅的乌鸦 The
Donkey
and
Its
Shadow
驴和他的影子 The
Travelers
and
the
Wallet
旅客和钱包 The
Three
Ants
三只蚂蚁 The
Golden
Chain
金链 The
Camel
and
the
Wild
Boar’s
Debate
骆驼与野猪的辩论 A
Circle
Missed
a
Wedge
缺了楔子的圆圈 The
Marble
Tile
and
the
Marble
Statue
地砖与雕像 The
Cat
that
Reformed
洗心革面的猫 The
Two
Donkeys
两头驴 A
Round
Plate
in
the
Sky
挂在空中的圆盘 The
Naughty
Kangaroo
淘气的袋鼠 Lion
and
Gnat
狮子和蚊子 The
City
Mouse
and
the
Country
Mouse
城里老鼠和乡下老鼠 The
Swan,
the
Barracuda
and
the
Prawn
天鹅、梭鱼和大虾 The
Carter
and
Hercules
车夫和大力神 Wait
a
Little
Longer
in
Despair
绝望时再等一下 The
Stork,
the
Lobster
and
the
Whale
鹳鸟、龙虾和鲸鱼 The
Eagle
and
the
Crow
雄鹰和乌鸦 The
Conceited
Rabbit
自以为是的兔子 The
Shepherd
Boy
and
the
Wolf
牧童和狼 The
Two
Gardeners
两位园丁 Purgatory
May
Be
Paradise
苦痛与幸福 Why
Moths
Are
Grey?
蛾子为什么是灰色的 Dogs’Friendship
狗的友谊 Fairy
Butterfly
蝴蝶仙子 Spendthrift
and
Swallow
浪子和燕子 The
Old,
Old
Wine
陈年老酒 The
Ass
驴 The
Travelers
and
the
Bear
旅行者和熊第四章
生活睿语
Life
Sagacity The
Country
Maid
and
Her
Milk
Can
村姑和牛奶罐 The
Wolf
and
His
Shadow
狼和它的影子 The
Farmer
and
His
Donkey
农夫和驴 God
Is
at
Work
上帝在看着你 The
Lion
and
the
Mouse
狮子和老鼠 The
Secret
of
Happiness
幸福的秘密 The
Fox
and
the
Grapes
狐狸和葡萄 The
Cobbler
and
the
Banker
鞋匠和银行家 The
Crow
and
the
Buffalo
乌鸦和水牛 A
Heart’s-Ease
心安草 Mercury
and
the
Woodman
墨丘利和樵夫 The
Owl’s
Children
猫头鹰的孩子 Give
Love
Wings
将爱放飞 The
Judge
and
the
Thief
法官和小偷 Now
and
Then
此一时彼一时 The
Crow
and
the
Peacocks
乌鸦与孔雀 The
Ostrich
in
Love
恋爱的鸵鸟 The
Squirrel
and
the
Lion
松鼠和狮子 A
Wildcat
Stealing
Chicken
野猫偷鸡 The
Brothers
in
Joint
Farming
兄弟合种田 The
Bird’s
Beauty
Pageant
鸟国选美 The
Monkey
Who
Didn’t
Fall
Down
Intentionally
失足跌倒的猴子 The
Stingy
Rich
Man
吝啬鬼 The
Kitten
Who
Went
Fishing
小猫钓鱼 The
Roar
of
the
Mountain
大山的吼叫 The
Miser
守财奴 Two
Peasants
两个农夫 Jupiter
and
the
Sheep
朱庇特和绵羊 The
Olive
Tree
and
the
Fig
Tree
橄榄树和无花果树 How
Poor
We
Really
Are
我们是多么贫穷 The
Kind
Fox
善良的狐狸 The
Frog
and
the
Bullock
蛤蟆和牯牛 The
Fox
and
the
Tiger
狐狸和老虎 Values
价值 Leave
Time
Behind
You
把时间放在身后 The
Vixen
and
the
Lioness
雌狐与母狮 Two
Dogs
两只狗 The
Fox
Beside
an
Ice-hole
冰窟边的狐狸

章节摘录
  第一章
处世哲学
Do
Things
Reasonably  A
Mouse
Trap
一只鼠夹  一只老鼠从墙上的缝隙里向屋里窥视,发现农夫和妻子正在打开一个包裹。
包里是什么好吃的呢?老鼠很好奇。
结果他惊恐地发现里面竟是个鼠夹!  他赶忙溜了出来,来到院子里宣布这个可怕的消息。
“屋里有只鼠夹!屋里有只鼠夹!”母鸡听到后略咯大笑,她一边用爪子挠着地面,一边高昂着头说道:“老鼠先生,我可以告诉你,它对你来说是个性命攸关的问题,但是对于我又有什么关系呢?我可不会被它影响的。
”老鼠转向猪说:“屋里有个鼠夹广‘对此我深表遗憾,老鼠先生,”猪同情地说,“但是除了祈祷我也没有其他的办法,希望我的祈祷能保佑你。
”老鼠又向奶牛诉说了这个消息。
奶牛回答道:“什么?一个鼠夹!  老鼠先生,难道对我是什么致命的威胁吗?哈哈。
”老鼠只好垂头丧气地回到屋里,沮丧地独自面对这个可怕的东西一一鼠夹。
  就在那天晚上,屋里传来了响声,听起来像是鼠夹捕获了猎物。
农夫的妻子;中到那里去看什么被逮住了。
黑暗中,她没看清夹子夹住了一条毒蛇的尾巴。
这时,毒蛇狠狠地咬了她一口。
农夫赶忙把妻子送到医院,回来后她就一直高烧不退。
听说新鲜的鸡汤能治病,于是农夫拿着斧子来到院子里杀了母鸡。
但是妻子的病情仍未见好转,周围的邻居和朋友们都来看望她。
为了招待他们,农夫又杀了猪。
后来,妻子的病不治而亡。
许多人来参加她的葬礼,农夫只好又让人宰了扔牛来招待他们。
编辑推荐
  《一天一点英文:最寓言·新月海(英汉对照)》特点:  1、内文精选该体裁下最经典、最潮流、最发人深省/动人心弦/令人捧腹的名家名篇,在有限的篇章中尽可能地向读者展示无限精彩的英文世界;  2、全书系配有作者简介/中文导读/中文译文/难词注释等辅助模块,便于读者对英文原文的学习理解,帮助您在学习英文的同时拓展相应的知识面。  3、新浪、网易、搜狐、久久读书人等媒体倾情推荐。  一天一点英文,一天一份收获。


下载链接

最寓言.新月海-一天一点英文下载

评论与打分
  •     书的质量很好,故事短小简单,适合每天阅读。
  •     质量不错!内容也很适合初级英语阅读,,,下次买书还来!
  •     又学英语有当故事书看
  •     嘿嘿,推荐大家买,内容多多哟。
  •     学到更多
  •     内容不错的,排版也好!
  •     内容不错,无论是作文题材,还是对应于的帮助,都很有用
  •     这本书对高一生深了点,我本想用来睡前读的,结果生词多,差不多三行两三个,就顾着查字典了