法律英语

法律英语

图书基本信息
出版时间:2007-5
出版社:武汉大学
作者:鲁伯特·海埃
译者:李玉木
书名:法律英语
封面图片
法律英语
内容概要
本书是供这样一些法律和商业从业人员使用的:他们的第一语言并非英语,但是在工作中,他们有时又必须用英语交流和阅读英文法律文件。本书旨在成为一种实用的参考资料,帮助读者在日常法律和商业活动中,既能理解英文法律语言,又能清楚、准确地使用英语。     本书首先总体介绍英语语言,让读者了解法律英语的演进、语言的难点以及英式英语和美式英语的重要区别。书的正文分为三大部分:法律英语写作、口头法律英语和合同法律英语。第一部分,法律英语写作,旨在帮助读者最大程度地改进使用英语的效果,并且清楚、正确地运用英语书写信函和法律文件。第二部分,口头法律英语,旨在帮助读者在工作中有效地运用英语进行交流。第三部分,合同法律英语,旨在帮助读者理解商务合同是如何拟定的,并致力于揭开合同语言的神秘面纱。    本书的结尾附有词汇表,这个词汇表阐释了法律和商务英语中各种常见单词和短语的含义。
书籍目录
前言绪论 1
现代英语的演进 2
法律英语的渊源 3
英语为什么难学? 4
法律英语为什么难学? 5
英式英语和美式英语的惯用法第一部分
法律英语写作 1
法律英语写作的语法与标点符号  1.1
词类  1.2
法律英语写作的标点符号  1.3
所谓的规则  1.4
疑难单词 2
法律英语写作文体  2.1
清晰  2.2
一致  2.3
法律效力 3
法律英语写作的标准 4
法律英语写作中应当考虑的事项 5
法律英语写作中应当避免的事项  5.1
有性别偏见的语言  5.2
含混不清  5.3
经常引起争议的单词  5.4
动词名词化(“隐藏的动词”) 6
制定法律文件  6.1
酝酿  6.2
典型的文件结构  6.3
布局和设计  6.4
问题清单 7
法律信件和电子邮件的写作  7.1
信件写作惯例  7.2
书写有效的信件或电子邮件——结构  7.3
信件布局  7.4
书写有效的信件或电子邮件——语言  7.5
信件范例  7.6
问题清单 8
内部交流手段  8.1
备忘录(Memoranda)  8.2
记录(Notes)  8.3
报告(Reports) 9
申请法律工作  9.1
工作广告  9.2
如何申请  9.3
求职信和简历  9.4
参加面试第二部分
口头法律英语 1
口头英语概论  1.1
口头英语和书面英语的比较  1.2
闲聊  1.3
肢体语言  1.4
语气  1.5
强调  1.6
技巧 2
会见和建议  2.1
目的和内容  2.2
准备  2.3
进行会见  2.4
问题清单  2.5
推荐使用的语言 3
谈判  3.1
谈判风格和谈判策略  3.2
美式谈判语言和英式谈判语言的区别  3.3
优秀谈判者应具备的素质  3.4
准备:五步计划  3.5
进行谈判  3.6
谈判计策(Negotiation
ploys)  3.7
问题清单  3.8
推荐使用的语言 4
 主持正式会议  4.1
主持人的作用  4.2
结构和语言  4.3
推荐使用的语言 5
作陈述  5.1
准备  5.2
进行陈述  5.3
问题清单  5.4
推荐使用的语言 6
打电话  6.1
需要考虑的事项  6.2
推荐使用的语言  6.3
通过自动答录机留言  6.4
让别人说得慢一些第三部分
合同法律英语 1
英美合同法的基本概念  1.1
普通法的相关性  1.2
合同的要素  1.3
合同关系不涉及第三人原则  1.4
代理协议  1.5
合同的不履行  1.6
合同的履行 2
合同语言  2.1
合同语言的特征  2.2
合同解释的规则 3
合同的结构 4
合同的内容  4.1
条件和担保  4.2
暗含条款  4.3
格式条款  4.4
特殊条款的类型 5
示例合同与分析词汇表 1.容易混淆的单词(WoMs
Which
Are
Easily
Confused) 2.商务缩略词(Business
Abbreviations) 3.法律英语中常用的短语动词(Phrasal
verbs
Used
in
Legal
English) 4.商务合同中使用的晦涩单词(Obscure
Words
Used
in
Business
Contracts) 5.商务合同中使用的晦涩短语(Obscure
Phrases
Used
in
Business
Contracts) 6.法律用语中的外来术语(Foreign
Terms
Used
in
Law) 7.法律术语(Legal
Terminology)
图书标签Tags
法律英语,英美法案例精选系列丛书
下载链接

法律英语下载

评论与打分
  •     非常实用的书,值得一买
  •     书的内容不错,很实用,不过当当的配货、发货速度实在太慢··
  •     书很不错··挺新,我喜欢··
  •     送貨快,包裝好。
  •     想要学好法律英语吗?希望自己也能像那些能言善辩的律师一样在法庭上纵横捭阖、引经据典地辩论吗?这本书值得向你推荐,我就时抱着上述目的购买和阅读此书的。书中通过英美法律知识的介绍,在温习语言的过程中,法律知识也掌握了,真是一举两得。里面很多思维方式,是一个出色的律师需要牢牢掌握的,这本书给了我很好的示例。
  •     差不多浏览完了,感觉比较适合在法律或律师事务所工作的人看,但是我本意是想在英语教学环境中学习法律用的,好像不太适合我。不过里面一些专业词汇对照,解释什么的还可以学习下。
  •     既是译文,建议将本书改成双语版,更有利学习使用
  •     可能对于我来说,再也没有机会看这本书了吧。不过既然选择了经管,就经管到底吧!
  •     还行,就是翻译的不怎么样
  •     非法律专业的看还行,翻译的不专业。。。
  •     帮同事买的,真难
  •     汗,现在正需要这样的词典啊
  •     好吧,非常喜欢
  •     建议字典常在手边,还没有仔细看*
  •     应该是学国经的必看书吧,经典的英文案例
  •     很全面、很有条理,不难
  •     但是能够了解一些信息也是不错的。,感觉风格不够专业
  •     教材气质,值得看看!
  •     专业性太强的,有点小小的失望。
  •     考博士用呢,不过是考研教材落。还行
  •     此书还不错,没特色
  •     学术水平有限,我喜欢
  •     是备考的好帮手,出货很慢
  •     书来的时候人不在,专业的。。。。
  •     内容不多说了,刚买只是大概看了看
  •     对书本质量比较满意,值得学习
  •     考上法律英语硕士的人推荐的,书挺好
  •     终于买到了这本书,非常实用的书
  •     但应该不错。,单词书
  •     比其他电商厚道!,还是咱师傅吧