英语修辞与翻译

英语修辞与翻译

图书基本信息
出版时间:2008-7
出版社:首都师范大学出版社
作者:蒋童,钟厚涛 编著
页数:318
字数:335000
书名:英语修辞与翻译
封面图片
英语修辞与翻译

内容概要
修辞学是一门研究有效应用语言以求取得最佳表达效果的艺术。它可以分两个方面:消极修辞和积极修辞。本书则专讲积极修辞,介绍英语常用修辞格近20种,旨在帮助英语学习者熟悉、掌握这些积极修辞手段从而提高英语理解、表达能力及文学欣赏能力。  本书采用英汉对照形式,分类简述英语中的各种修辞方法,集中编排同类例句,适当加以分析讲解,对比英汉语之间的异同和翻译时应当注意的问题。本书可以帮助广大读者学习、理解、掌握英语中普遍存在的、通过语法和词汇又不能解决的修辞现象,提高读者的英语阅读能力,训练翻译技巧。本书的特点是:雅俗共赏,重视实践,面对的读者群广泛。本书可作为英语阅读和翻译技巧的训练课本,学习英语修辞的教材,自学英语者的提高用书以及广大英语教师和语言工作者的参考手册。
书籍目录
前言第一章
词义上的修辞格
第一节
明喻
第二节
隐喻
第三节
拟人
第四节
借代
第五节
双关
第六节
反语
第七节
夸张
第八节
低调陈述
第九节
委婉语
第十节
用典或典故
第十一节
仿拟第二章
结构上的修辞格
第一节
移位修辞法
第二节
设问
第三节
对偶
第四节
矛盾修辞第三章
音韵上的修辞格
第一节
拟声
第二节
头韵参考文献

图书标签Tags
翻译


下载链接

英语修辞与翻译下载

评论与打分
  •     这本书是老师推荐买的,学习英语专业的同学适用,对翻译和写作很有好处,而且不是很枯燥,比较愿意静下来看下去。内容也很丰富,暂时没有发现什么缺点呀
  •     这本书,很详细的给予了很多例子,是本很好的解释修辞学的书
  •     很不错的书,语法的讲解和举例内容很丰富且浅显。
  •     修辞在英文写作中是很重要的能力。这本书在这方面的研究较有功底,写出的各类例句很有启发性,对自己的英文水平的提升大有裨益。但本书学术化痕迹较重,显得较为刻板,生动性和实用性稍逊。
  •     例子不贴近现实,基本都是百年难得一遇的句子,刻板!!
  •     希望能读完,对自己提升法律知识和英语能力都很有帮助
  •     非常简单,不过也适合英语爱好者自学
  •     感觉比较新,从包装到内容都不错
  •     系统,书质量部怎么给力
  •     更注重讲翻译技巧的一本书,这次字典到手非常满意
  •     这本书还不错,有启发!
  •     理论貌似也很多,可是木有看完
  •     物美价廉~~~,我一定要在考试之前有所提高。
  •     不是翻译专业的,写得很好的一本书
  •     纸张还不错,讲的内容很概括
  •     老师强力推荐,感觉知识面蛮广的
  •     不过纸质一般~,认真学习。
  •     碟也ok~~~而且是2011年新版~~~关键还是自己要努力啃下去。。,做一个了解中西文化
  •     这本书是针对在职翻译硕士的,翻译者使用
  •     翻译的整体不错 不过需要有批判精神,要不是看见你的评论我就买了
  •     必备。,不过还是挺不错的
  •     我个人觉得很有用,可供参考
  •     自然是很好的书!,能帮助孩子换个视角了解人生
  •     肯定得买这本教程,挺喜欢书的排版和封面设计。给人感觉很好。
  •     可以没事翻翻,除了定价有点贵